viernes, 17 de enero de 2014
Informe de la Situación
Siendo un poema sin duda utiliza metáfora ¿Cuál sería la traducción?
No hay nada en pie: Luego de 25 años ¿Que de raro tiene?
Trigo joven: Los jóvenes que tienen tanto que perder y tan poco que ganar con tanta impunidad y corrupción creciente.
Cierto tipo de Langosta: Políticos de todo tinte, color, "ideología", tendencia, acostumbrado a vivir a costa de los impuestos de los ciudadanos trabajadores.
Maíz: Antes como hoy la base de la dieta, el alimento sagrado, lo que permite que los pobres no mueran.
Ya no se que hacer, ni tengo con quien: Mi confesión
La gente que duda en empezar la tarea dura de cosechar: ¿Y cómo pedirles fe y celeridad?... y sin embargo, empujarán el carro para sacarlo del lodazal. No hay alternativa, porque no tienen doble nacionalidad, porque no tienen un "saquito" con 15, 10 o 3 melones; porque quieren a este país y no tienen visa, a lo mejor ni pasaporte.
La unión de los que aun estamos vivos para torcer nuestro destino. Eso, así de claro, no necesita traducción.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por su comentario. Lo revisaré y si no es ofensivo en ninguna forma, sin duda lo publicaré. Gracias de nuevo